חפש בבלוג זה

יום רביעי, 27 במאי 2026

חיים יפים - וירז'יני גרימלדי

Une Belle Vie - Virginie Grimaldi
מצרפתית: מיכל אלון
הוצאת כתר, 2025, 326 עמודים כולל תודה

"מאז שאני אמא, אני מסתכלת על היַלדוּת שלי במבט שונה. מבט עדין יותר, רחום יותר. גם מִתפַּעל יותר. מעולם לא התלוננתי, מעולם לא התרגשתי מכל מה שעבר עליי, מעולם לא חשבתי שהחיים שלי יותר קשים משל כל אחד אחר. רק כשאני משווה את הילדים שלי לעצמי אני מרגישה את הפחד, את העצבות, את אי הצדק במקרים מסויימים. כשאני עוטפת אותם באהבה, חלק ממני מנחם את הילדה שהייתי." עמ' 154-5

תמיד משמח אותנו לקבל לספרייה עוד ספר של וירז'יני גרימלדי, והפעם, לאחר תקופת יובש תקציבית שמחתי על הגעתו עוד יותר. היא כותבת רגיש, מלא הומור, וגם תמיד יש את ההפתעה, הכיוון הזה בעלילה שהקורא לא ציפה לו. 

שתי אחיות הן מרכזו של הסיפור: אֶמָה, הבכורה, נשואה בנישואין מאושרים ואם לשניים, ואגאת, הצעירה ממנה ב- 5 שנים. אמה היא אשה מסודרת, תמיד מתוכננת ויודעת מאיפה היא באה ולאן היא הולכת. אגאת היא בדיוק ההיפך ממנה. היא מחליפה תדיר בני זוג, עיסוקים ומקומות. אימן של הבנות היא אישה קשה, מכורה לאלכוהול, ואכזרית. אֶמָה מגינה על אגאת ככל יכולתה, ומרגישה מחוייבות עמוקה כלפיה. אגאת היא ציפור חופשייה. אביהן של השתיים נהרג בתאונה והן גרות עם אימן. בחופשים הן נוסעות אל הדמות הכי מכילה ואהובה עליהן, סבתן מימה, שגרה עם הסבא שלהן בחבל הבאסקים, ומספקת לנו משם נופים מקסימים ושקט, ומנוס מהקושי בבית.

בתחילת הספר מגיעות שתי האחיות לבית של מימה לאחר מותה. הן צריכות לפנות את הבית מלא הזכרונות הטובים שהיו בו, כי אחיה של אימן רוצה למכור אותו. בחמש השנים האחרונות לא היו הבנות בקשר, הן חוששות מהמפגש ומצֵרות על הצורך להיפרד מהבית הזה. לאט לאט, בכתיבה קולחת, מסופר סיפורן של האחיות, לעיתים בחיוך ולעיתים בעצב. 

"על מה את חושבת? אגאת שואלת בין שני גלים. "על כלום".  "אף אחד לא יכול לחשוב על כלום. טוב, חוץ מהדוד שלנו. חסר לו הציוד העיקרי." עמ' 132

""כל הכבוד, אני גאה בך. אני לא מסוגלת לעשות את זה. אולי כי יש לי פחות זכרונות, בזכותך. אני יודעת שהיא לעולם לא תשתנה, אבל אני לא מצליחה לשים עליה פס." היא קמה. "תזכירי לי אף פעם לא לעצבן אותך, אחותי. את משתמשת בתחמושת חיה!"" עמ' 280

פרקים קצרים, כל פעם מישהי אחרת במרכז, וצריך לעקוב על הזמנים. הזמן הכללי של הספר מוכתב על ידי גילן המשתנה של הבנות, לפעמים כתאריך, או "אז" ו"עכשיו" ושעה של היום. גם הפונט משתנה מעת לעת. זה קצת בלבל אותי. אבל הסיפור נהדר. הוא לא הכי טוב של גרימלדי, לדעתי, אבל ממליצה לא לוותר עליו. יש כאן זרקור על החיבור הזה בין אחיות, שכנראה אין שני לו, שיכול להגדיל או להקטין, ובכל מקרה תמיד משמש השראה מיוחדת ויקרה. 

  

  


 

  

  




 

יום ראשון, 17 במאי 2026

שומרי הזמן - אליסון ריצ'מן

The Time Keepers - Alyson Richman
מאנגלית: אילן פן
הוצאת פן, 2026, 327 עמודים מודפסים
נקרא באפליקציית עברית

גרייס גולדן אשה ממוצא אירי גרה בלונג איילנד, ניו יורק, עם בעלה האהוב, טום ושתי בנותיה - קייטי ומולי.  הסיפור מתחיל כשגרייס הולכת למכולת ומוצאת ברחוב ילד וייטנאמי קטן שישן על המדרכה. היא לוקחת אותו אל ביתה, ומחפשת למי הוא שייך. מסתבר ששמו באו ושהוא גר ב'גבירתנו מלכת המעונים', מנזר שקלט פליטים וייטנאמים שם הם מתאכסנים ולומדים להתאקלם במדינה החדשה שחלמו להגיע אליה. גרייס נקשרת אל הילד ואל דודתו אן, המגדלת אותו כאילו היה בנה. הן מתיידדות מאד, לכל אחת מהן סיפור כואב בעברה שמתגלה לאט לאט בספר.

משפחת גולדן אינה מעשירי המקום. לטום יש חנות שעונים שבקומה העליונה שלה גר ועובד ג'ק, חייל משוחרר ממלחמת וייטנאם, שעבר פציעה שעיוותה את פניו. ג'ק היה הבחור הנאה ביותר בתיכון אבל עכשיו פניו מצולקות, ואנשים סביבו מביעים כלפיו את שנאתם לחיילים המשוחררים מהמלחמה ההיא. הוא מנסה בכל כוחו להימנע מחברה אנושית שנרתעת מהצלקות שעל פניו.  לג'ק היתה אהבה גדולה כשהיה צעיר ויפה, ועכשיו הוא אינו בקשר עם אהובתו. ההנאה הגדולה שלו היא לעבוד בחנות השעונים ולתקן את השבורים, הוא עושה זאת בכישרון רב, ואוהב את העבודה הזו, שעוזרת לו לתקן גם את השברים שבנפשו. הוא נעזר בכלב גדול והוא יוצא עם הכלב לטיולים רק בחשיכה. משפחת גולדן מארחת אותו בסופי שבוע לארוחה משפחתית ומשתדלת להתקרב אליו. 

זהו ספר מרגש, חלק גדול בו עצוב מאד, מתאר את זוועות המלחמה ההיא, את הקושי להירפא ממנה ולהישאר עם ערכים טובים, בחלקים מהספר מתוארת גם אכזריותם של אנשים ואף ילדים. (מזכיר את מה שקרה פה אצלנו לאחרונה.) הספר מאד קריא, העלילה שוטפת ומעניינת, פה ושם נופל קלות לקיטש, אבל זה לא מפריע להינות מהספר הזה. מרגש, אפילו מדמיע, מומלץ.

 




יום שבת, 11 באפריל 2026

המשפחה - נעמי קרופיצקי

The Family - Naomi Krupisky
מאנגלית: טל ארצי
הוצאת תכלת, 2025, 327 עמודים מודפסים.

זהו ספר שמיכל היקרה המליצה לי עליו בתקופה שהייתי חסרת פניוּת לקריאה כמעט בכלל. חלקכם בוודאי מכירים את התחושה הזאת לאחרונה. אבל לקחתי אותו בספרייה והוא חיכה. לפני כמה ימים התחלתי אותו ונשאבתי. 
הכל קורה בניו יורק, אבל ממש לא ניו יורק שמצטיירת לנו בראש. כן, הרבה מתרחש כאן, מהר וברעש גדול אבל הרבה יותר הוא על דברים שקורים מאחורי הקלעים. משפחה איטלקית. משפחת מאפיונרים. 
זה מתחיל בשתי ילדות: סופייה קוליקיו ואנטוניה רוסו. הן חברות נפש וגם שכנות. למרות שהן שונות בתכלית זו מזו, הן שותפות צופות בשקט, לכל מה שקורה להן ובסביבתן, במשפחותיהן הגרעיניות שגם הן מחוברות זו לזו. החברות בין שתי הבנות האלה היא הבסיס לעלילה, עמוד השידרה שלה, שבד"כ הוא יציב, איתן ועמיד, אבל לפעמים הוא מתערער. הילדות האלה חיות את הסוד המשפחתי שאף אחד לא מדבר עליו אבל בגללו הן מנודות מכל חברותיהן בבית הספר המסתודדות עליהן מאחורי גבן. 

"בכל יום בדרכה הביתה היא (אנטוניה) בוחנת את עצמה. היא לוחשת את נוסחת המשוואה הריבועית. היא מדקלמת את הפתיחה של "התופת"..."

"וסופייה החמושה בפופולריות חסינת אש, נעה שוב ושוב, אל כל חברוּת...אבל היא ניחנה גם בקסם הממכר של אביה, ולכן, בעל כורחם, כולם מעוניינים בקרבתה. " עמ' 81

הנחתי את הציטטות האלה לפיתחכם כדי שתוכלו להבין מי הן סופייה ואנטוניה, ממה בעצם כל אחת מהן בנוייה. ולמרות שאימה של אנטוניה השביעה אותה שלא להתאהב ובוודאי שלא להינשא למישהו מה"משפחה" היא נישאת לפאולו, וסופייה נישאת לניצול שואה יהודי, סול. 

יש המון סודות ברקע, וכבר בתחילת הספר נעלם אביה של אנטוניה, קרלו. די מהר מרגישים את הכובד של הסכנה בכל מה שקורה סביב שתי הבנות, גם במעגל הרחב יותר. אין להן חברות בבית הספר היסודי, כל בנות גילן מתרחקות מהן. בהמשך הן מתבגרות, וגם נישאות ויולדות ילדים. אבל למרות שהן יודעות שזה מסוכן וראוי להן להתרחק ממה שנובע משייכותן למשפחה, כל כמה שהן מנסות להימנע מכך - המשפחה נמצאת שם לטוב ולרע. המתח עולה, אנטוניה חולמת ללמוד, סופייה הולכת בדרך אחרת. העולם כולו משתנה כשמתחילה מלחמת העולם השניה. בוודאי גם כשהיא מסתיימת וכולם עוברים לשגרת עבודה חדשה. הכוחות במאפיה של ניו יורק משתנים, האנשים המובילים מתחלפים. החברות של סופייה ואנטוניה יודעת עליות וירידות אבל היא שם כל הזמן, לפעמים רק ברקע ולפעמים בכל עוזה. לקראת סוף הספר מואצת העלילה מאד ואז באמת קשה להניח אותו מהיד. 

מאד אהבתי את הספר הזה. אהבתי את הכתיבה המרומזת, כך שהקורא נאלץ פה ושם להפעיל אי אילו תאים אפורים כדי להבין מה הולך לקרות מעתה. זה תמיד מומלץ בעיני. החברות של סופייה ואנטוניה מעניינת במיוחד, וכתובה מצויין. גם האנשים האחרים, שלכולם יש מניע מורכב ונסתר, תורמים לעלילה, האינטראקציה בין הדמויות בספר מרתקת. 

"ברגע מסויים סופייה ואנטוניה לבדן בחדרן המשותף. הן אורזות לקראת העזיבה. שתיהן שקועות בתהליך של איסוף החפצים - גרב, כותונת, בובה - והנחתם במזוודה. כשמבטיהן מצטלבים משני קצות החדר שתיהן רוצות לדבר. אבל הן לא שומעות זו את זו בגלל שאגתו של העולם הישן שהופך לעולם חדש." עמ' 40

מומלץ מאד. 
  

 

 

  




 

יום שישי, 20 במרץ 2026

המעגל הגדול - מגי שיפסטד

The Great Circle - Maggie Shipstead
מאנגלית: סיון שטרן
הוצאת אריה ניר, 2026, 587 עמודים מודפסים

זהו ספר רחב ידיים, לא רק פיזית במספר העמודים אלא גם בהמון נושאים ואנשים שגודשים אותו. כן, לכאורה יש כאן רק שתי נשים שהן גיבורות הספר. (לטעמי, אגב, יש רק אחת, מריאן גרייבס). למריאן יש חלום הבוער בעצמותיה, לעשות את המעגל הגדול - לטוס מסביב לעולם, מקוטב לקוטב. אבל בעיקר, ולפני הכל - לטוס. מי שהיה בחיל האוויר יודע, שטייסים משקשקים מפחד לקראת הבדיקות התקופתיות שעלולות, חלילה, לקרקע אותם, שהטיסה היא סוג של תשוקה בלתי נשלטת עבור רובם הגדול. מריאן אינה הטייסת הראשונה בהיסטוריה, אבל אין רבות, ועדיין יש סוג של חשדנות כלפי נשים שעושות את זה. אנחנו יודעים כמה זמן לקח לנו לשחרר את הדיעה שנשים אינן רצויות כטייסות, ובכמה תחומים אחרים עדיין הכניסה לנשים אסורה. משחר ילדותה חולמת מריאן לטוס, היא מתלבשת ומתנהגת בצורה שונה מהנשים שבסביבתה, שאינן רבות. יש לה אח, ג'יימי, שהקשר ביניהם מחזיק אותם בזמנים קשים גם כשאינם נפגשים. אימם נעלמה כשהיו תינוקות ואביהם נעלם להם כשהיו ילדים צעירים. הם חיים אצל דודם, שכישורי ההורות שלו קלושים עד לא קיימים.

"בדרך כלל נוכחותו של ג'יימי העניקה למריאן תחושה של סימטריה ויישור, של איזון הולם. בלעדיו היא היתה כמו סירת קאנו קלה מדי, נתונה לחסדי הזרם. הוא היה הרגוע מביניהם, פחות אימפולסיבי, איתן כסלע. הוא לא היה בדיוק חלק ממנה, אבל גם לא היה משהו שונה לגמרי..." עמ' 94

והיא מצליחה לטוס. גם אם במחיר כבד ביותר. מריאן אינה לגמרי אישה, ככל שסביבתה מכירה אותה, גם המגדר שלה אינו לגמרי מוחלט. לפעמים היא גם מתחזה לגבר או לאישה עם שם אחר. יש לה חברים שונים, גברים ונשים, עם חלקם היא מקיימת יחסי מין לפעמים, ובפעמים אחרות גם סטוצים קצרים מתאימים לה. זה לא קשור לאהבה, גם לא לתשוקה. בוודאי שאין כאן תחרות מול התשוקה לטוס, ולבסוף גם לממש, אם תצליח, את חלום המעגל הגדול.

חוץ ממריאן יש בספר אישה נוספת, האדלי בקסטר, שחקנית מושמצת שנבחרה לשחק את מריאן. לכאורה, מקומה בספר חשוב. היא אמורה לשחק את מריאן על פי ספר שהשאירה אחריה ונמצא כשהוא מאובק ומרוט. הדמות הזאת ממש חלשה בעיני. הקפיצות אל הקורות אותה מבולבלות ומבלבלות. היא אמנם היתה, כמו מריאן, ילדה ללא הורים, וגם היא במהלך העבודה על הסרט מתנסה בטיסה.  אבל אישית, לא ברור לי למה באמת היא פה. 

יש קטעים לא מעטים בספר שהם מעניינים, מאד אפילו, אולי במיוחד למי שמכיר טייסים ופעילויות אוויריות, גם בעת מלחמה. היחסים בין מריאן הקרירה והמחושבת לבין האנשים שסביבה מעניינים ונוגעים, גם אם לא ממש מרגשים. זהו כמעט ספר עיוני, שמאיר את ההיסטוריה של הטיסה החל מ- 1914 ולאורך כ- 60 שנים. יש בו ביטויים שהיכרתי מחיל האוויר, ומטוסים ישנים שהשתתפו, חלקית, גם בהיסטוריה האווירית שלנו. אז מן הפן הזה יש פה סיפור לקהל מסויים שייהנה מאד. בכל מקרה הייתי שמחה אם היה מהודק יותר. אפשר היה לדעתי לספר אותו בפחות מלל. מלבד זה, אולי גם בגלל התקופה הכה סוערת שבה אנחנו נמצאים עכשיו - קשה היה לי לקרוא את הספר הזה ברצף. אולי בזמן אחר...
ולכן הוא מומלץ בהסתייגות.

"חשבתי שאם אשחק את מריאן גרייבס, אזכה להיות מישהי שלא פוחדת, אבל עכשיו ידעתי שזה בכלל לא העניין. העניין הוא להיות מישהי שלא התייחסה לפחד כאילו מדובר באל אל שצריך לפייס אותו." עמ' 489